
Skuteczny formularz wyceny w branży tłumaczeń
Prosty i wygodny formularz zamówienia to nieodzowny element skutecznej strony internetowej w branży tłumaczeniowej. Twoi klienci żyją w coraz większym pędzie, a ty powinieneś wyjść im naprzeciw, umożliwiając szybki i wygodny sposób złożenia zamówienia.
Z dzisiejszego wpisu dowiesz się, na które elementy formularza powinieneś zwrócić szczególną uwagę, tak by realnie wpłynął na wzrost liczby zamawianych tłumaczeń.
Formularz zamówienia tłumaczeń - dlaczego warto?
Tak jak wspomniałem we wstępie, Twoi klienci żyją w coraz większym pędzie. Ponieważ “czas to pieniądz”, nikt z nas nie lubi tracić naszego najcenniejszego zasobu na wykonywanie zbędnych czynności. Na przestrzeni ostatnich lat, byliśmy świadkami wprowadzania udogodnień w obsłudze klienta w każdej branży. Miały one za zadania przede wszystkim oszczędność czasu użytkowników. Wśród wielu ciekawych przykładów warto wymienić np.
-
Sieć bankomatów, która umożliwiła szybkie i wygodne pobieranie pieniędzy z banku.
-
Przelewy i płatności on-line, dzięki którym nie musimy wypełniać ręcznie druczków i wybierać się do placówki bankowej lub na pocztę.
-
Aplikacje mobilne umożliwiające zamawianie taksówek, bez konieczności dzwonienia i oczekiwania na rozmowę z konsultantem.
-
Portale umożliwiające zamawianie jedzenia online, gdzie w jednym miejscu posiadamy dostęp do setek lokali w naszym mieście.
-
Portale eCommerce - umożliwiające wygodne zakupy on-line, bez wychodzenia z domu.
Na koniec warto dodać również narzędzia, z którymi być może pracujesz na codzień - czyli programy typu OCR lub CAT, znacząco skracające proces wyceny i tłumaczenia.
Czy klienci zainteresowani Twoimi usługami chcą pisać e-maile lub dzwonić? Prawdopodobnie nie. A przynajmniej nie wszyscy. Czy wygodny formularz zamówienia jest tym czego oczekuje klient - w wielu przypadkach zdecydowanie tak!
Jak powinien wyglądać formularz zamówienia?
Mniej znaczy więcej!
Przypomnij sobie sytuację, w której ostatnio dokonywałeś jakiegokolwiek zamówienia on-line lub rejestrowałeś się w usłudze internetowej. Co budziło w takiej sytuacji Twoją największą niechęć? Założę się, że zbyt wiele pól do wypełnienia! Jednym z najczęściej popełnianych błędów jest wymaganie od użytkownika podania zbyt wielu danych. Tymczasem badania wskazują, że ograniczenie pól do 5 poprawia konwersję o 160%, natomiast z 4 do 3, poprawia konwersję formularza o dodatkowe 50%!

Zapytaj użytkownika tylko o te dane, które będą niezbędne do wyceny tłumaczenia. Prawdopodobnie będzie to adres e-mail, informacja na jaki język będziesz tłumaczyć (jeśli oferujesz więcej niż jeden), na kiedy klient potrzebuje tłumaczenie i ewentualnie numer telefonu, aby ułatwić Ci kontakt. Możesz również zapytać o imię i nazwisko (najlepiej w jednym polu).
Układ i rozmieszczenie pól
Staraj się umieścić pola w ten sposób, aby wydawało się, że jest ich niewiele. Jeśli w swoim formularzu masz zamiar zawrzeć więcej niż 3 pola, warto umieścić je w 2 lub nawet w 3 kolumnach. Jest to zabieg, który spowoduje, że formularz wyda się być krótszy, niż gdybyś ułożył wszystkie pola jedno pod drugim.

Możliwość wgrania dokumentów
Jest to kluczowa funkcja każdego formularza. Bez możliwości wgrania pliku do tłumaczenia, klient nadal jest zmuszony do kontaktu mailowego. Pamiętaj więc, aby w swoim formularzu dodać opcję wgrania dokumentów. Umieszczenie na stronie formularza, ma przecież za zadanie skrócenie i ułatwienie procesu związanego z zamówieniem.

Bezpieczeństwo
Jeśli w swojej działalności oferujesz tłumaczenia poświadczone, powinieneś zadbać o bezpieczeństwo przesyłanych danych. W związku z tym upewnij się, że zakupiłeś i wdrożyłeś certyfikat SSL.
Dzięki wdrożeniu SSL, wszystkie dane i pliki podane w formularzu będą przesyłane w zaszyfrowanej formie, niemożliwej do odczytania przez postronne osoby. Jest to ten sam mechanizm, który stosują operatorzy płatności w formularzach umożliwiających płatność kartą.

Częściej znaczy lepiej!
Wyobraź sobie ścieżkę zakupową Twojego klienta. Większość osób, zanim złoży u Ciebie zamówienie, odwiedzi kilka podstron i postara się zaczerpnąć więcej informacji na Twój temat.
Twoim zadaniem jest to, aby ułatwić klientowi podjęcie decyzji. Jednym z kluczowych elementów jest umieszczenie odnośnika do formularza lub całego formularza na każdej podstronie. Nie możesz przecież pozwolić na to, by klient szukał sposobu na przesłanie plików do wyceny. W takim wypadku użytkownik może się zniechęcić i skorzystać z oferty konkurencji.

Automatyczna odpowiedź
Sprawna obsługa i stały kontakt z klientem to podstawa nawiązania dobrej, długofalowej współpracy. Każdy użytkownik powinien otrzymać od Ciebie potwierdzenie przyjęcia zamówienia i rozpoczęcia pracy nad wyceną.
Najprostszym sposobem jest dodanie do formularza automatycznej odpowiedzi e-mail, w której podziękujesz za zapytanie i poinformujesz o tym ile czasu będziesz potrzebował na wycenę pliku. Jeśli masz problem z oszacowaniem, warto napisać, że klient otrzyma wycenę jeszcze dziś, a najczęściej trwa to około 30 - 60 minut.

Podsumowanie
Formularz zamówienia, umożliwiający wgranie dokumentów, to jeden z kluczowych elementów skutecznej strony internetowej tłumacza lub biura tłumaczeń. Jeśli zdecydowałeś się na wprowadzenie tego rozwiązania, pamiętaj aby zrobić to z głową. Zniweluj liczbę pól do minimum, umieść formularz (lub odnośnik) na każdej podstronie, zadbaj o bezpieczeństwo przesyłanych plików i koniecznie ustaw automatyczną odpowiedź z podziękowaniem za zapytanie,
Jeśli poszukujesz partnera, który pomoże Ci wdrożyć skuteczny formularz na Twoją witrynę, lub zbuduje całą stronę od podstaw - skontaktuj się ze mną. Z przyjemnością pomogę!
